「島田發髻祭典」的歷史及無窮魅力把充滿氣質的日本發髻的文化傳承下去

「島田發髻祭典」的歷史及無窮魅力把充滿氣質的日本發髻的文化傳承下去

  • 観る 体験する
  • 島田エリア
  • 歴史散策

島田市以產茶聞名,茶產量堪稱日本第一,「地球上最愛綠茶的城市」的美譽被歌頌著。其實,除了茶以外還有傳統文化和各種祭典活動等很多人們不太瞭解的潛在的魅力也該宣傳出去引起人們的關注。這次我們專程拜訪了島田發髻保存會會長、盤發髻的美髮師和參加發髻祭典活動的經驗者,請他們談談以「島田」地名而命名的日本發髻中有名的「島田發髻」的起源和「島田發髻祭典」活動的話題。

日本發髻發祥地•島田

只有日本人才有的獨特的發髻,將潤澤的黑髮高高盤起,與和服或浴衣和諧搭配的漂亮的日本發髻。日本發髻的代表性發髻之一,以靜岡縣島田市很久以前流傳下來的島田發髻為例,介紹給大家吧。

關於「島田發髻」的起源,有諸多說法,普遍認為,是島田出身的藝妓「虎御前」設計並首先盤起來的髮型。還有,「島田」(ximada)這個地名,和盤好了頭髮(ximeida)的發音變化了時一樣,就被這樣稱呼起來了。

島田發髻,特點是把頭頂部的頭髮彎曲盤起,在中間系上結帶。用一句話概括說,根據盤發髻的場面、年齡、打結方法、發簪等綜合起來分類,日本發髻有35種以上。

新娘盤的最漂亮的發髻「文金高島田」、結婚時候常常插上各種各樣裝飾品的」乙女島田」、都把髮型的前面加上島田,可見島田與發髻的密切關係和歷史的深遠。島田發髻是在江戶時代經常看到的髮型,當時女性的年齡和身份,是一看髮型就知道的,所以對那時的女性來說是很重要的身份和修養的象徵。

 肩負保護和繼承「島田發髻」的使命

「島田發髻「是一種美,與年齡,容貌的個性沒有關係,它能把日本女性的真正的美感挖掘出來。發出這樣的感慨的是「島田發髻祭典保存會」的會長鈴木房雄先生。他和妻子盤發師鈴木文代夫妻二人經營著「鈴木美髮店」。

「島田發髻祭典「活動是懷著對虎御前的祭奠和對盤起發髻的傳統文化的感謝之心從1933年舉辦的「虎御前感謝祭典」開始的。日支事變爆發後迫不得已中斷了一段時間,1965年由「島田發髻保存會」的努力,祭典活動重新恢復起來了。從那時起,每年9月的等3個星期日舉行「島田發髻祭典」活動,2022年已經是第64次了。

舉行發髻祭典活動當天,島田市內大約80名的女子盤著島田發髻,穿著統一款式的浴衣,邊跳著祭祀舞蹈邊在街上緩緩前行,進行著祭典活動的街上表演。然後在和虎御前有關係的「鵜田寺」舉行「盤發髻供奉感謝祭祀」,盤著發髻的女子都參加掃墓儀式。

受新冠疫情的影響,2020年、2021年的活動取消了。2022年縮小規模和內容,時隔三年又舉辦起來了。還有,參加活動的女子的年齡限制在中學生以上,基本上到35歲為止。

 聽說鈴木房雄先生的父母曾是「島田發髻祭典」活動時的重要人物,他 從小就近距離感受到了活動的熱鬧氣氛。

他說:大井川從島田流淌而過,全國各地的遊人、藝妓和接待行業的人們駐足此地,於是島田發髻和發髻祭典活動的文化繁榮起來並得到了保護。還有,山形和京都的姑娘們前來觀看髮型祭典現場,為了紀念也盤起自己的發髻在此逗留一個星期。這也受到了日本發髻粉絲們的關注。在這片土地上自古以來就被保護和摯愛著文化,絕不能被中斷啊!我被這樣的使命感驅使著!

發髻的製造工程。拜訪手藝人學習技術

房雄先生等保存會的人們,每年邀請專門的講師舉辦「盤發髻講座」,從假髮盤發髻到真發盤發髻,再到發髻裝飾的用法等,都傳授給這裡的美髮師,他們致力於技術傳承,2、30歲的參加的人也不佔少數。現在島田市,發髻祭典活動當天,有25家美髮店能給參加者盤發呢。

「島田發髻祭典」活動,在家鄉把傳承下來的歷史、技術充分利用發揮,收到了好評,2013年,獲得了「第18回家鄉活動大獎」的優秀獎。

文代先生看著曾是美髮師的母親和恩師的背影,好像下定了決心一定要把島田的發髻文化保護和傳承下去。他說:用真的頭髮和複雜的髮型盤成漂亮的島田發髻需要2個小時左右,但是確實看到了眼前的女孩成了美麗的島田發髻女子。孩子們都眼裡放著光芒說,我不是我了,好像變成了另一個人。從小開始每年都盤起頭髮參加祭典活動的女孩也有,姐妹一起參加的也有,這也守護了當地孩子們的成長,這些都是祭典活動的妙趣。女孩們都好像自己的女兒一樣可愛呀!他說出了這個活動的價值。

 請文代先生讓我們看看盤日本發髻時用的小道具時,他給我們展示了發髻前面和底部的翹起來的燕尾一樣的部分等盤日本發髻使用梳子的詳細分類。用杜鵑花樹製成的傳統式的梳子,被賦予「月形」、「長刀形」、「蛤蜊形」等源於梳子的形狀的獨特名稱。

頭飾也是各種各樣的。發簪,發飾,花鳥發簪,發卡,各有不同意義、搭配在不同形狀的日本發髻上,都使得那種發髻的美錦上添花。

島田發髻祭典活動時盤著日本發髻的女孩,都把漂亮的扇子插在腰帶上,這也是一個亮點。 每個扇子上都寫著自己的髮型和為自己盤發髻的美髮店的名字。聽說做為參加本次活動的紀念,很多女孩都珍貴地收藏著自己的扇子。

把傳統和前輩的願望傳給後代

在島田市的報道宣傳活動中擔當模特的門谷彩加,初中三年級時第一次盤起發髻參加了島田發髻祭典活動。以後共參加了5次,擁有了豐富的做為盤發女子的經驗。

當問到她第一次參加時的感受時,她說,「反正假髮夠重的,太累了。」像一個苦澀的小插曲吧,她又說,「不過,盤上發髻、穿上浴衣,完全改變了自己的形象,大家誇獎‘好漂亮啊’時我覺得非常高興」。

她 竟然為參加發髻祭典活動留了一次長髮,可見她的執著和竭盡全力。她的妹妹和嬸嬸也一起參加過呢。各個年齡的人都踴躍參加,增進交流合作也是島田發髻祭典活動的魅力吧!

 島田發髻祭典活動中、參加的女子要學會四個曲子的舞蹈去表演,並且要求在3天內學會。門谷本來學過日本舞蹈,舞蹈是她的特長。加上她有參加過祭典活動的經驗,練習的時候,她進到跳舞的大圈里指導後來者。

「在圈子里給大家做樣板,為了大家自己主動練習協助攝影錄像,為後繼有人想方設法等等」門谷先生這樣說。當地的美髮師當然盡力,保存會會長鈴木先生也密切合作,島田發髻祭典」活動責任人的想法,實實在在地繼承下來再努力傳承下去的姿態也給人留下了深刻的印象。

門谷先生說:參加了幾次活動,就結識了很多孩子,像同學聚會一樣開心。借助盤發髻活動這樣難得的機會,我也有了一定的經驗。我們也自然而然地露出了笑容,如果以後周圍的客人都能露出笑臉,那將是我最大的快樂。 

「島田發髻祭典」就是秋天的風物詩,今年也將有美麗的島田發髻和洋溢著笑容的盤發姑娘們,把島田這古老的城市打扮得華貴典雅。

Share